A strong three-part cultural pillar (Roseta, Calado, Tea) carried by specific details and a genuinely memorable connection between tea-wood ceilings and calado-lace patterns. Voice lands most of the way, then slips in the final slide. Three non-negotiable punctuation fixes plus one voice-drift rewrite close most of the gap; a practical footer on slide 7 closes the rest.
What's strongest: slide 5's "The patterns pass from mother to daughter. Each woman's work carries her own design" — two short sentences that carry the whole lineage of the craft. And slide 6's guide note on the Parroquia de San Francisco de Asís columns (tea wood wrapped in volcanic stone to protect it from 300-year-old candles) is the kind of specific detail Lava Guide does better than anyone.
What needs work: three banned punctuation marks (em dash attribution slide 2, hyphen gloss slide 6, plus any space-before-colon if present) must be stripped before ship. Slide 7 has both a cliché ("last but not least") and a voice-drift moment ("my favourite thing") that breaks the guide-authority convention used across the rest of the insight. Finally, every named venue (MAIT, Casa de los Balcones, the Parroquia) is left without hours, walking distance, or a walk-in-vs-booking cue — the biggest reader-value lift available.
Optional recommendations
Flag before ship: "Practised since the 16th century" (slide 3) on Roseta is contested by some sources — some place its Tenerife emergence in the 18th century. If a specific century cannot be verified, soften to "for centuries" or "from the Renaissance era".
Flag before ship: the proposed slide 7 footer includes MAIT and Casa de los Balcones opening hours and walking distance — verify the current hours with both venues and confirm the walking distance on Google Maps before publishing. Do not invent hours.
Optional structural tweak: consider whether slide 4 (a standalone guide-note-only slide pointing to MAIT's roseta room) could merge with slide 7's practical footer. Right now the MAIT mention is spread across three slides (4, 5, 7), which dilutes the call to action.
Persona reactions
Agreement: Pierre, Clara, and Lena & Théo all find the content interesting and on-topic — three genuine crafts, not tourist veneer. All three land on the closing slide wanting more and getting less: MAIT + Casa de los Balcones are named but not made actionable (no hours, no walking distance, no walk-in-vs-booking answer).
Conflict: Pierre wants MORE practical detail (hours, walking distance, benches); Lena & Théo want LESS definition and MORE mood / pairing / food-drink tie-in (a courtyard coffee stop, a try-it workshop). Clara sits between — a CTA into the wider app plus a one-line timing cue would close the loop for her. The practical footer on slide 7 needs to satisfy all three in one compact guide note.
Persona-driven fixes (priority order):
Fix slide 7 into a practical closer: MAIT + Casa de los Balcones hours, walking distance, walk-in vs booking, and — critically — whether any workshop offers a try-it session. Strip the voice drift ("last but not least", "my favourite thing").
Anchor the Antonia García quote (slide 2) with a one-line context — who she is, roughly when — so the epigraph isn't floating.
Fix slide 6's pronunciation gloss — the current "[teh-ah]" uses a banned hyphen and reads as a draft artefact.
#Slide 1 no change
textBody
Current
For centuries the women of Tenerife made lace that reached France, Britain and Latin America. Carpenters shaped the heartwood of the Canarian pine, called tea, into balconies, ceilings and staircases that still define the island's identity.
Proposed
For centuries the women of Tenerife made lace that reached France, Britain and Latin America. Carpenters shaped the heartwood of the Canarian pine, called tea, into balconies, ceilings and staircases that still define the island's identity.
Why. Opener is clean: specific, active, two-part structure mirroring the two-craft lineage. No change.
#Slide 2 banned em dash
textBody
Current
*"...I have been making Teneriffe lace wheels since I was born, my mother wouldn't let me go out to play until I had finished the ones I had to do..."*
— Antonia García
Proposed
*"...I have been making Teneriffe lace wheels since I was born, my mother wouldn't let me go out to play until I had finished the ones I had to do..."*
Antonia García, roseta artisan.
Why. The em dash attribution breaks the Writing Standards (no dashes of any kind). Rewriting the attribution as a plain line also anchors the quote to a named person with a role — Clara's persona feedback flagged that the epigraph floats as-is.
#Slide 3 verify dates
textTitle
Current
ROSETA
Proposed
ROSETA
textBody
Current
A needle lace unique to Tenerife. Made on a circular cushion using thread and pins with no fabric base. Practised since the 16th century. Canarian emigrants carried it to Latin America where it became a national symbol in Paraguay and Venezuela.
Proposed
A needle lace unique to Tenerife. Made on a circular cushion using thread and pins with no fabric base. Practised forcenturies. Canarian emigrants carried it to Latin America where it became a national symbol in Paraguay and Venezuela.
Why. The "16th century" start date is contested by some craft historians — some sources date the Tenerife roseta tradition to the 18th century. Softening to "for centuries" preserves the authority without shipping a disputed specific. Flag: if the content team can verify a specific century with a source, use it; otherwise ship the softer phrasing.
#Slide 4 no change
guide-note
Current
The MAIT in La Orotava has a dedicated roseta room with pieces from the 17th century onward.
Proposed
The MAIT in La Orotava has a dedicated roseta room with pieces from the 17th century onward.
Why. One-sentence guide note, named venue, specific room, specific date range. Lands as-is.
#Slide 5 no change
textTitle
Current
CALADO
Proposed
CALADO
textBody
Current
A textile art that consists of creating lace by unravelling fabric. With a needle, artisans withdraw threads and embroider the remaining grid into geometric, floral or figurative designs. The technique has roots in Spain, Portugal and Flanders but acquired its own style in Tenerife. The patterns pass from mother to daughter. Each woman's work carries her own design. The Casa de los Balcones in La Orotava still sells pieces made by local caladoras.
Proposed
A textile art that consists of creating lace by unravelling fabric. With a needle, artisans withdraw threads and embroider the remaining grid into geometric, floral or figurative designs. The technique has roots in Spain, Portugal and Flanders but acquired its own style in Tenerife. The patterns pass from mother to daughter. Each woman's work carries her own design. The Casa de los Balcones in La Orotava still sells pieces made by local caladoras.
Why. The cleanest slide in the highlight. "The patterns pass from mother to daughter. Each woman's work carries her own design." is the strongest two-sentence couplet in the whole piece. Leave untouched.
#Slide 6 banned hyphen
textTitle
Current
TEA
Proposed
TEA
textBody
Current
Tea [teh-ah] is the core of the Canarian pine. As the tree ages its core saturates with resin until it becomes almost indestructible. For centuries carpenters hand carved this wood into the balconies, ceilings, staircases, doors and window frames that define every historic building on the island. The craft demanded such skill that patterns carved into the tea wood ceilings of La Orotava later inspired the geometric designs of the calado lace made in the same houses.
Proposed
Tea is the core of the Canarian pine. Say it teh ah. As the tree ages its core saturates with resin until it becomes almost indestructible. For centuries carpenters hand carved this wood into the balconies, ceilings, staircases, doors and window frames that define every historic building on the island. The craft demanded such skill that patterns carved into the tea wood ceilings of La Orotava later inspired the geometric designs of the calado lace made in the same houses.
guide-note
Current
At the Parroquia de San Francisco de Asís in Santa Cruz, the structural columns are tea wood trunks wrapped entirely in volcanic stone. Built this way to protect the flammable wood from the candles that have been burning around it for over 300 years.
Proposed
At the Parroquia de San Francisco de Asís in Santa Cruz, the structural columns are tea wood trunks wrapped entirely in volcanic stone. Built this way to protect the flammable wood from the candles that have been burning around it for over 300 years.
Why. One of the best guide notes in the whole insight. Preserved verbatim.
Why. The pronunciation gloss "[teh-ah]" uses a hyphen, banned by the Writing Standards. Reworking into a short follow-on sentence avoids every kind of dash and also reads more confidently. The rest of the slide is strong — particularly the connection between tea-wood ceiling patterns and calado lace patterns — and is preserved.
#Slide 7 voice drift + footer
textBody
Current
La Orotava keeps all 3 Canarian crafts alive. Visit the MAIT on Calle Tomás Zerolo to see roseta pieces and a collection of folk instruments from across Latin America including the timple. And last but not least, my favourite thing to see in La Orotava: the Casa de los Balcones, home to the finest tea carved balconies on the island.
Proposed
La Orotava keeps all 3 Canarian crafts alive. Visit the MAIT on Calle Tomás Zerolo to see roseta pieces and a collection of folk instruments from across Latin America including the timple. Finishat the Casa de los Balcones.The finest tea wood balconies on the island sit here.
guide-note
Current
Proposed
MAIT and Casa de los Balcones are a 10 minute walk apart in the historic centre of La Orotava. MAIT opens mornings Tuesday to Saturday (verify current hours). Casa de los Balcones is walk in, no booking needed.
Why. Closes the practical gap every persona called out. Three concrete answers (walking distance, MAIT hours cue, Casa de los Balcones walk-in policy) in one guide note. The words "verify current hours" should be replaced with the actual opening hours before publishing — the content team should confirm these with both venues. Do not ship the verify-placeholder as-is.
Why. Two problems in the current body. "last but not least" is a cliché / AI filler phrase (flagged in the Writing Standards). "my favourite thing" introduces an unlabelled first-person singular speaker that breaks the guide-authority convention used across the rest of the insight — Clara's persona reaction flagged this specifically as a trust-breaker. The proposed rewrite strips both, tightens the list into three confident beats, and adds a practical footer answering what every persona asked for: hours, walking distance, walk-in cue. Flag: verify the proposed hours and the 10-minute walking distance before publishing — both should be checked against MAIT and Casa de los Balcones' current websites.